Dobbiamo solo assicurarci che la cantina resti chiusa e... diventeremo ricchi.
Samo moramo osigurati da ta vrata ostave ostanu zatvorena i... postaæemo bogati.
Bogomil ci ha detto di assicurarci che tu lasciassi la città.
Bogomil nam je naredio da se uverimo da si otišao iz grada.
Dobbiamo anche assicurarci che i veri Tiger e Goyle non saltino fuori mentre noi stiamo interrogando Malfoy.
Прави Креб и Гојл не смеју да налете док испитујемо Мелфоја.
Vogliamo assicurarci che questo non avvenga più.
Pobrinuæemo se da se to ne ponovi.
Cosi', per assicurarci che questo non accada, dovrai venire qui da me una volta a settimana.
И да би били сигурни да се то неће догодити, мораћеш да ми се јављаш једном недељно.
Allora dovremo assicurarci che non sia cosi', giusto?
Морамо се постарати да се не затвори, зар не?
Dobbiamo fare una piccola ispezione della casa, assicurarci che qui l'ambiente sia coerente con i termini della sua libertà condizionata.
Дошли смо само да прегледамо кућу, да би се уверили да је све у реду док си на условној.
Volevamo solo assicurarci che stessi bene.
Samo smo se želeli uveriti da si ti dobro.
Dobbiamo assicurarci che sia al sicuro.
Moramo da budemo sigurni da je bezbedna.
Senti, dobbiamo soltanto assicurarci che gli piova addosso la giustizia cosmica, perche' appena avremo preso la scheda del buon Generale, nulla si frapporra' tra noi e i 125 milioni di dollari del signor Feng...
Gledaj, sve što moramo napraviti je da ga sustigne pravda. Kada dobijemo Generalovu karticu, više ništa neæe stajati izmeðu nas i g. Fengovih 125 milijuna dolara.
Come misura di sicurezza, avremo bisogno di monitorare di continuo il suo uso della parola e la sua attivita' sensoriale, per assicurarci che il tessuto che andremo ad asportare non vada a danneggiarla in alcun modo.
Iz predostrožnosti, moraæemo neprestano da motrimo vaše govorne i motorne sposobnosti kako bi se uverili da tkivo koje uklanjamo vas neæe trajno oštetiti ni u kom smislu.
Vogliamo solo assicurarci che tu stia bene.
Samo hoæemo da se uverimo da si ok. -Dobro sam.
Siamo qui per assicurarci che tu abbia tutto cio' che desideri quest'anno.
Mi omoguæavamo da dobiješ sve što želiš ove godine.
Dobbiamo assicurarci che il segnale funzioni nel loro territorio sulle macchine più grandi.
Moramo da budemo sigurni da signal radi na njihovoj teritoriji na veæim mašinama.
Beh, allora sara' il caso di assicurarci, che non si trasformi nell'Anti-Cristo.
U tom sluèaju, bolje da se pobrinem da se ne pretvori u Antihrista.
Ben, faremo un elettrocardiogramma e un emocromo per assicurarci che vada tutto bene.
Bene, napraviæemo brzi EKG i krvne nalaze da vidimo je li sve u redu.
Volevamo chiamare un'ultima volta prima di andare a letto per assicurarci che fosse tutto a posto.
Hteli smo da te èujemo pre odlaska u krevet, da se uverimo da je sve u redu.
Dobbiamo assicurarci che sia stato mandato dalla "Lingua del Drago".
Moramo biti sigurni da ga je poslao "Zmajev Jezik".
Controllate con il TEDAC per assicurarci che i residui nell'auto del Deputato Brody... corrispondano al C4 portato via dalla... sartoria di Gettysburg.
Proverite s FIB da li se ostaci eksploziva iz vozila poklapaju sa C-4 odnetim iz krojaèke radnje u Getizbergu.
Per cercare un posto in cui assicurarci che non sarebbe mai accaduto qualcosa cosi'.
Покушали смо да нађемо место где бисмо се постарали да се ништа слично не деси.
Ti faremo qualche test per assicurarci che tutto sia come deve essere.
Uradićemo par testova, da budemo sigurni da je sve ispravno.
Prudenza inviamo soldati in avanscoperta per assicurarci che non sia una trappola.
Mudro... bi bilo da pošaljemo izviðaèke snage da potvrde da nije zamka.
Dobbiamo assicurarci che rimanga in questo modo.
Moramo da se potrudimo da tako i ostane.
Ora tocca a noi assicurarci che le sue speranze e i suoi sogni vivano.
Sad je na nama da se postaramo da njegove nade i snovi opstanu.
Dobbiamo investire nelle donne perché quella è la nostra unica chance per assicurarci che non ci sia più guerra nel futuro.
Moramo ulagati u žene, jer su one naša jedina šansa da osiguramo da u budućnosti više ne bude rata.
Dunque se gli algoritmi dovranno prendersi cura del mondo in nostra vece, se ci diranno cosa vedere e cosa non vedere, allora dobbiamo assicurarci che non siano guidati unicamente dalla rilevanza.
Ako će algoritmi da nam budu tutori o svetu, ako će da odlučuju šta možemo a šta ne možemo da vidimo, onda moramo da se pobrinemo da nisu naštimovani samo na relevantnost.
La domanda che più deve premere chiederci oggi è come facciamo ad assicurarci che Internet si evolva in modo cittadino-centrico?
Najhitnije pitanje koje bi trebalo da postavljamo danas je kako da obezbedimo da se Internet razvija u korist građana.
Vogliamo assicurarci che siano di essere umani normali tra i 20 e 60 anni deceduti per cause naturali, senza lesioni al cervello, nessun passato di malattie psichiatriche, né problemi di droga - facciamo un test tossicologico.
Zasigurno proverimo da su to bili zdravi ljudi stari između 20 i 60 godina, da su umrli prirodnom smrću bez povreda mozga, bez istorije psihijatrijskih bolesti, da nisu koristili droge - i proverimo toksikologiju.
Perciò dobbiamo assicurarci che i programmi che seguono i nostri figli non solo abbiano un impatto positivo, ma anche che questo impatto duri nel tempo.
Zato moramo da budemo sigurni da programi koje naša deca dobijaju ne samo imaju pozitivan uticaj, već takođe i dugotrajan uticaj.
SS: Bene, il fatto è che come scienziati, noi dobbiamo essere scettici, perché il nostro compito è quello di assicurarci che quello che l'altro dice abbia senso o meno.
SS: Stvar je u tome da naučnici treba da su skeptični jer je naš posao da pokažemo da li ima smisla ono što druga osoba govori.
Per assicurarci che ci rendiamo conto che non è per farci stare bene,
Тако ћемо осигурати да разумемо да није битно да се осећамо добро.
Con questa procedura siamo stati in grado di assicurarci che i bambini di tutti e tre i gruppi facessero la stessa attività, rendendo più facile per noi confrontare i risultati.
Ovom procedurom smo osigurali da su deca u sve tri grupe radila istu aktivnost, što nam je olakšalo poređenje izvedbi.
0.70774602890015s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?